The Best Fluffy Pancakes recipe you will fall in love with. Full of tips and tricks to help you make the best pancakes.

Category Henry Wadsworth Longfellow

The Song of Hiawatha, Introduction

Should you ask me, whence these stories? Whence these legends and traditions, With the odors of the forest With the dew and damp of meadows,With the curling smoke of wigwams,With the rushing of great rivers,With their frequent repetitions,And their wild reverberationsAs of thunder in the mountains?  I should answer, I should tell you,“From the forests and the prairies,From the great lakes of the Northland,From the land of the Ojibways,From the land of the Dacotahs,From the mountains, moors, and fen-landsWhere the heron, the Shuh-shuh-gah,Feeds among the reeds and rushes.I repeat them as I heard themFrom the lips of Nawadaha,The musician, the sweet singer.”  Should you ask where NawadahaFound these songs so wild and wayward,Found these legends and traditions,I should answer, I should tell you,“In the bird’s-nests of the forest,In the lodges of the beaver,In the hoof-prints of the bison,In the eyry of the eagle!  “All the wild-fowl sang them to him,In the moorlands and the fen-lands,In the melancholy marshes;Chetowaik, the plover, sang them,Mahng, the loon, the wild-goose, Wawa,The blue heron, the Shuh-shuh-gah,And the grouse, the Mushkodasa!”  If still further you should ask me,Saying, “Who was Nawadaha?Tell us of this Nawadaha,”I should answer your inquiriesStraightway in such words as follow.  “In the vale of Tawasentha,In the green and silent valley,By the pleasant water-courses,Dwelt the singer Nawadaha.Round about the Indian villageSpread the meadows and the corn-fields,And beyond them stood the forest,Stood the groves of singing pine-trees,Green in Summer, white in Winter,Ever sighing, ever singing.  “And the pleasant water-courses,You could trace them through the valley,By the rushing in the Spring-time,By the alders in the Summer,By the white fog in the Autumn,By the black line in the Winter;And beside them dwelt the singer,In the vale of Tawasentha,In the green and silent valley.  “There he sang of Hiawatha,Sang the Song of Hiawatha,Sang his wondrous birth and being,How he prayed and how be fasted,How he lived, and toiled, and suffered,That the tribes of men might prosper,That he might advance his people!”  Ye who love the haunts of Nature,Love the sunshine of the meadow,Love the shadow of the forest,Love the wind among the branches,And the rain-shower and the snow-storm,And the rushing of great riversThrough their palisades of pine-trees,And the thunder in the mountains,Whose innumerable echoesFlap like eagles in their eyries;—Listen to these wild traditions,To this Song of Hiawatha!  Ye who love a nation’s legends,Love the ballads of a people,That like voices from afar offCall to us to pause and listen,Speak in tones so plain and childlike,Scarcely can the ear distinguishWhether they are sung or spoken;—Listen to this Indian Legend,To this Song of Hiawatha!  Ye whose hearts are fresh and simple,Who have faith in God and Nature,Who believe that in all agesEvery human heart is human,That in even savage bosomsThere are longings, yearnings, strivingsFor the good they comprehend not,That the feeble hands and helpless,Groping blindly in the darkness,Touch God’s right hand in that darknessAnd are lifted up and strengthened;—Listen to this simple story,To this Song of Hiawatha!  Ye, who sometimes, in your ramblesThrough the green lanes of the country,Where the tangled barberry-bushesHang their tufts of crimson berriesOver stone walls gray with mosses,Pause by some neglected graveyard,For a while to muse, and ponderOn a half-effaced inscription,Written with little skill of song-craft,Homely phrases, but each letterFull of hope and yet of heart-break,Full of all the tender pathosOf the Here and the Hereafter;—Stay and read this rude inscription,Read this Song of Hiawatha! 

Hymn for My Brother’s Ordination

Christ to the young man said: “Yet one thing more;  If thou wouldst perfect be,Sell all thou hast and give it to the poor,  And come and follow me!”  Within this temple Christ again, unseen,  Those sacred words hath said,And his invisible hands to-day have been  Laid on a young man’s head.  And evermore beside him on his way  The unseen Christ shall move,That he may lean upon his arm and say,  “Dost thou, dear Lord, approve?”  Beside him at the marriage feast shall be,  To make the scene more fair;Beside him in the dark Gethsemane  Of pain and midnight prayer.  O holy trust!  O endless sense of rest!  Like the beloved JohnTo lay his head upon the Saviour’s breast,  And thus to journey on!

Suspiria

Take them, O Death! and bear away  Whatever thou canst call thine own!Thine image, stamped upon this clay,  Doth give thee that, but that alone!  Take them, O Grave! and let them lie  Folded upon thy narrow shelves,As garments by the soul laid by,  And precious only to ourselves!  Take them, O great Eternity!  Our little life is but a gustThat bends the branches of thy tree,  And trails its blossoms in the dust!

The Singers

God sent his Singers upon earthWith songs of sadness and of mirth,That they might touch the hearts of men,And bring them back to heaven again.  The first, a youth, with soul of fire,Held in his hand a golden lyre;Through groves he wandered, and by streams,Playing the music of our dreams.  The second, with a bearded face,Stood singing in the market-place,And stirred with accents deep and loudThe hearts of all the listening crowd.  A gray old man, the third and last,Sang in cathedrals dim and vast,While the majestic organ rolledContrition from its mouths of gold.  And those who heard the Singers threeDisputed which the best might be;For still their music seemed to startDiscordant echoes in each heart,  But the great Master said, “I seeNo best in kind, but in degree;I gave a various gift to each,To charm, to strengthen, and to teach.  “These are the three great chords of might,And he whose ear is tuned arightWill hear no discord in the three,But the most perfect harmony.”

Sonnet on Mrs. Kemble’s Reading from Shakespeare

O precious evenings! all too swiftly sped!  Leaving us heirs to amplest heritages  Of all the best thoughts of the greatest sages,  And giving tongues unto the silent dead!How our hearts glowed and trembled as she read,  Interpreting by tones the wondrous pages  Of the great poet who foreruns the ages,  Anticipating all that shall be said!O happy Reader! having for thy text  The magic book, whose Sibylline leaves have caught  The rarest essence of all human thought!O happy Poet! by no critic vext!  How must thy listening spirit now rejoice  To be interpreted by such a voice!

Tegnér’s Drapa

I heard a voice, that cried,“Balder the BeautifulIs dead, is dead!”And through the misty airPassed like the mournful cryOf sunward sailing cranes.  I saw the pallid corpseOf the dead sunBorne through the Northern sky.Blasts from NiffelheimLifted the sheeted mistsAround him as he passed.  And the voice forever cried,“Balder the BeautifulIs dead, is dead!”And died awayThrough the dreary night,In accents of despair.  Balder the Beautiful,God of the summer sun,Fairest of all the Gods!Light from his forehead beamed,Runes were upon his tongue,As on the warrior’s sword.  All things in earth and airBound were by magic spellNever to do him harm;Even the plants and stones;All save the mistletoe,The sacred mistletoe!  Hoeder, the blind old God,Whose feet are shod with silence,Pierced through that gentle breastWith his sharp spear, by fraudMade of the mistletoe,The accursed mistletoe!  They laid him in his ship,With horse and harness,As on a funeral pyre.Odin placedA ring upon his finger,And whispered in his ear.  They launched the burning ship!It floated far awayOver the misty sea,Till like the sun it seemed,Sinking beneath the waves.Balder returned no more!  So perish the old Gods!But out of the sea of TimeRises a new land of song,Fairer than the old.Over its meadows greenWalk the young bards and sing.  Build it again,O ye bards,Fairer than before!Ye fathers of the new race,Feed upon morning dew,Sing the new Song of Love!  The law of force is dead!The law of love prevails!Thor, the thunderer,Shall rule the earth no more,No more, with threats,Challenge the meek Christ.  Sing no more,O ye bards of the North,Of Vikings and of Jarls!Of the days of EldPreserve the freedom only,Not the deeds of blood!

Pegasus in Pound

Once into a quiet village,  Without haste and without heed,In the golden prime of morning,  Strayed the poet’s wingéd steed.  It was Autumn, and incessant  Piped the quails from shocks and sheaves,And, like living coals, the apples  Burned among the withering leaves.  Loud the clamorous bell was ringing  From its belfry gaunt and grim;‘T was the daily call to labor,  Not a triumph meant for him.  Not the less he saw the landscape,  In its gleaming vapor veiled;Not the less he breathed the odors  That the dying leaves exhaled.  Thus, upon the village common,  By the school-boys he was found;And the wise men, in their wisdom,  Put him straightway into pound.  Then the sombre village crier,  Ringing loud his brazen bell,Wandered down the street proclaiming  There was an estray to sell.  And the curious country people,  Rich and poor, and young and old,Came in haste to see this wondrous  Wingéd steed, with mane of gold.  Thus the day passed, and the evening  Fell, with vapors cold and dim;But it brought no food nor shelter,  Brought no straw nor stall, for him.  Patiently, and still expectant,  Looked he through the wooden bars,Saw the moon rise o’er the landscape,  Saw the tranquil, patient stars;  Till at length the bell at midnight  Sounded from its dark abode,And, from out a neighboring farm-yard  Loud the cock Alectryon crowed.  Then, with nostrils wide distended,  Breaking from his iron chain,And unfolding far his pinions,  To those stars he soared again.  On the morrow, when the village  Woke to all its toil and care,Lo! the strange steed had departed,  And they knew not when nor where.  But they found, upon the greensward  Where his struggling hoofs had trod,Pure and bright, a fountain flowing  From the hoof-marks in the sod.  From that hour, the fount unfailing  Gladdens the whole region round,Strengthening all who drink its waters,  While it soothes them with its sound.

Gaspar Becerra

By his evening fire the artist  Pondered o’er his secret shame;Baffled, weary, and disheartened,  Still he mused, and dreamed of fame.  ‘T was an image of the Virgin  That had tasked his utmost skill;But, alas! his fair ideal  Vanished and escaped him still.  From a distant Eastern island  Had the precious wood been broughtDay and night the anxious master  At his toil untiring wrought;  Till, discouraged and desponding,  Sat he now in shadows deep,And the day’s humiliation  Found oblivion in sleep.  Then a voice cried, “Rise, O master!  From the burning brand of oakShape the thought that stirs within thee!”  And the startled artist woke,— Woke, and from the smoking embers  Seized and quenched the glowing wood;And therefrom he carved an image,  And he saw that it was good.  O thou sculptor, painter, poet!  Take this lesson to thy heart:That is best which lieth nearest;  Shape from that thy work of art.

King Witlaf’s Drinking-Horn

Witlaf, a king of the Saxons,  Ere yet his last he breathed,To the merry monks of Croyland  His drinking-horn bequeathed,— That, whenever they sat at their revels,  And drank from the golden bowl,They might remember the donor,  And breathe a prayer for his soul.  So sat they once at Christmas,  And bade the goblet pass;In their beards the red wine glistened  Like dew-drops in the grass.  They drank to the soul of Witlaf,  They drank to Christ the Lord,And to each of the Twelve Apostles,  Who had preached his holy word.  They drank to the Saints and Martyrs  Of the dismal days of yore,And as soon as the horn was empty  They remembered one Saint more.  And the reader droned from the pulpit  Like the murmur of many bees,The legend of good Saint Guthlac,  And Saint Basil’s homilies;  Till the great bells of the convent,  From their prison in the tower,Guthlac and Bartholomaeus,  Proclaimed the midnight hour.  And the Yule-log cracked in the chimney,  And the Abbot bowed his head,And the flamelets flapped and flickered,  But the Abbot was stark and dead.  Yet still in his pallid fingers  He clutched the golden bowl,In which, like a pearl dissolving,  Had sunk and dissolved his soul.  But not for this their revels  The jovial monks forbore,For they cried, “Fill high the goblet!  We must drink to one Saint more!”

The Open Window

The old house by the lindens  Stood silent in the shade,And on the gravelled pathway  The light and shadow played.  I saw the nursery windows  Wide open to the air;But the faces of the children,  They were no longer there.  The large Newfoundland house-dog  Was standing by the door;He looked for his little playmates,  Who would return no more.  They walked not under the lindens,  They played not in the hall;But shadow, and silence, and sadness  Were hanging over all.  The birds sang in the branches,  With sweet, familiar tone;But the voices of the children  Will be heard in dreams alone!  And the boy that walked beside me,  He could not understandWhy closer in mine, ah! closer,  I pressed his warm, soft hand!