The Best Fluffy Pancakes recipe you will fall in love with. Full of tips and tricks to help you make the best pancakes.

Category Henry Wadsworth Longfellow

VIII. In the Garden, The Masque of Pandora

EPIMETHEUS.The storm is past, but it hath left behind itRuin and desolation.  All the walksAre strewn with shattered boughs; the birds are silent;The flowers, downtrodden by the wind, lie dead;The swollen rivulet sobs with secret pain,The melancholy reeds whisper togetherAs if some dreadful deed had been committedThey dare not name, and all the air is heavyWith an unspoken sorrow!  Premonitions,Foreshadowings of some terrible disasterOppress my heart.  Ye Gods, avert the omen!  PANDORA (coming from the house).O Epimetheus, I no longer dareTo lift mine eyes to thine, nor hear thy voice,Being no longer worthy of thy love.  EPIMETHEUS.What hast thou done?  PANDORA.              Forgive me not, but kill me.  EPIMETHEUS.What hast thou done?  PANDORA.            I pray for death, not pardon.  EPIMETHEUS.What hast thou done?  PANDORA.            I dare not speak of it.  EPIMETHEUS.Thy pallor and thy silence terrify me!  PANDORA.I have brought wrath and ruin on thy house!My heart hath braved the oracle that guardedThe fatal secret from us, and my handLifted the lid of the mysterious chest!  EPIMETHEUS.Then all is lost!  I am indeed undone.  PANDORA.I pray for punishment, and not for pardon.  EPIMETHEUS.Mine is the fault not thine.  On me shall fallThe vengeance of the Gods, for I betrayedTheir secret when, in evil hour, I saidIt was a secret; when, in evil hour,I left thee here alone to this temptation.Why did I leave thee?  PANDORA.                  Why didst thou return?Eternal absence would have been to meThe greatest punishment.  To be left aloneAnd face to face with my own crime, had beenJust retribution.  Upon me, ye Gods,Let all your vengeance fall!  EPIMETHEUS.                On thee and me.I do not love thee less for what is done,And cannot be undone.  Thy very weaknessHath brought thee nearer to me, and henceforthMy love will have a sense of pity in it,Making it less a worship than before.  PANDORA.Pity me not; pity is degradation.Love me and kill me.  EPIMETHEUS.                Beautiful Pandora!Thou art a Goddess still!  PANDORA.                I am a woman;And the insurgent demon in my nature,That made me brave the oracle, revoltsAt pity and compassion.  Let me die;What else remains for me?  EPIMETHEUS.                    Youth, hope, and love:To build a new life on a ruined life,To make the future fairer than the past,And make the past appear a troubled dream.Even now in passing through the garden walksUpon the ground I saw a fallen nestRuined and full of rain; and over meBeheld the uncomplaining birds alreadyBusy in building a new habitation.  PANDORA.Auspicious omen!  EPIMETHEUS.                  May the EumenidesPut out their torches and behold us not,And fling away their whips of scorpionsAnd touch us not.  PANDORA.                 Me let them punish.Only through punishment of our evil deeds,Only through suffering, are we reconciledTo the immortal Gods and to ourselves.  CHORUS OF THE EUMENIDES.    Never shall souls like these   Escape the Eumenides,The daughters dark of Acheron and Night!   Unquenched our torches glare,   Our scourges in the airSend forth prophetic sounds before they smite.     Never by lapse of time   The soul defaced by crimeInto its former self returns again;   For every guilty deed   Holds in itself the seedOf retribution and undying pain.     Never shall be the loss   Restored, till HeliosHath purified them with his heavenly fires;   Then what was lost is won,   And the new life begun,Kindled with nobler passions and desires.

VII. The House of Epimetheus, The Masque of Pandora

PANDORA.Left to myself I wander as I will,And as my fancy leads me, through this house,Nor could I ask a dwelling more completeWere I indeed the Goddess that he deems me.No mansion of Olympus, framed to beThe habitation of the Immortal Gods,Can be more beautiful.  And this is mine,And more than this, the love wherewith he crowns me.As if impelled by powers invisibleAnd irresistible, my steps returnUnto this spacious hall.  All corridorsAnd passages lead hither, and all doorsBut open into it.  Yon mysterious chestAttracts and fascinates me.  Would I knewWhat there lies hidden!  But the oracleForbids.  Ah me!  The secret then is safe.So would it be if it were in my keeping.A crowd of shadowy faces from the mirrorsThat line these walls are watching me.  I dare notLift up the lid.  A hundred times the actWould be repeated, and the secret seenBy twice a hundred incorporeal eyes.  (She walks to the other side of the hall.)  My feet are weary, wandering to and fro,My eyes with seeing and my heart with waiting.I will lie here and rest till he returns,Who is my dawn, my day, my Helios.  (Throws herself upon a couch, and falls asleep.)  ZEPHYRUS. Come from thy caverns dark and deep,O son of Erebus and Night;All sense of hearing and of sightEnfold in the serene delightAnd quietude of sleep!  Set all the silent sentinelsTo bar and guard the Ivory Gate,And keep the evil dreams of fateAnd falsehood and infernal hateImprisoned in their cells.  But open wide the Gate of Horn,Whence, beautiful as planets, riseThe dreams of truth, with starry eyes,And all the wondrous propheciesAnd visions of the morn.  CHORUS OF DREAMS FROM THE IVORY GATE.    Ye sentinels of sleep,   It is in vain ye keepYour drowsy watch before the Ivory Gate;   Though closed the portal seems,   The airy feet of dreamsYe cannot thus in walls incarcerate.     We phantoms are and dreams   Born by Tartarean streams,As ministers of the infernal powers;   O son of Erebus   And Night, behold! we thusElude your watchful warders on the towers!     From gloomy Tartarus   The Fates have summoned usTo whisper in her ear, who lies asleep,   A tale to fan the fire   Of her insane desireTo know a secret that the Gods would keep.     This passion, in their ire,   The Gods themselves inspire,To vex mankind with evils manifold,   So that disease and pain   O’er the whole earth may reign,And nevermore return the Age of Gold.  PANDORA (waking).A voice said in my sleep: “Do not delay:Do not delay; the golden moments fly!The oracle hath forbidden; yet not theeDoth it forbid, but Epimetheus only!”I am alone.  These faces in the mirrorsAre but the shadows and phantoms of myself;They cannot help nor hinder.  No one sees me,Save the all-seeing Gods, who, knowing goodAnd knowing evil, have created meSuch as I am, and filled me with desireOf knowing good and evil like themselves.  (She approaches the chest.)  I hesitate no longer.  Weal or woe,Or life or death, the moment shall decide.  (She lifts the lid.  A dense mist rises fromthe chest, and fills the room.  PANDORAfalls senseless on the floor.  Storm without.)  CHORUS OF DREAMS FROM THE GATE OF HORN. Yes, the moment shall decide!It already hath decided;And the secret once confidedTo the keeping of the TitanNow is flying far and wide,Whispered, told on every side,To disquiet and to frighten.  Fever of the heart and brain,Sorrow, pestilence, and pain,Moans of anguish, maniac laughter,All the evils that hereafterShall afflict and vex mankind,All into the air have risenFrom the chambers of their prison;Only Hope remains behind.

VI. In the Garden, The Masque of Pandora

EPIMETHEUS.Yon snow-white cloud that sails sublime in etherIs but the sovereign Zeus, who like a swanFlies to fair-ankled Leda!  PANDORA.                       Or perchanceIxion’s cloud, the shadowy shape of Hera,That bore the Centaurs.  EPIMETHEUS.                     The divine and human.  CHORUS OF BIRDS. Gently swaying to and fro,Rocked by all the winds that blow,Bright with sunshine from aboveDark with shadow from below,Beak to beak and breast to breastIn the cradle of their nest,Lie the fledglings of our love.  ECHO.                            Love! love!  EPIMETHEUS.Hark! listen!  Hear how sweetly overheadThe feathered flute-players pipe their songs of love,And echo answers, love and only love.  CHORUS OF BIRDS. Every flutter of the wing,Every note of song we sing,Every murmur, every tone,Is of love and love alone.  ECHO.                        Love alone!  EPIMETHEUS.Who would not love, if loving she might beChanged like Callisto to a star in heaven?  PANDORA.Ah, who would love, if loving she might beLike Semele consumed and burnt to ashes?  EPIMETHEUS.Whence knowest thou these stories?  PANDORA.                     Hermes taught me;He told me all the history of the Gods.  CHORUS OF REEDS. Evermore a sound shall beIn the reeds of Arcady,Evermore a low lamentOf unrest and discontent,As the story is retoldOf the nymph so coy and cold,Who with frightened feet outranThe pursuing steps of Pan.  EPIMETHEUS.The pipe of Pan out of these reeds is made,And when he plays upon it to the shepherdsThey pity him, so mournful is the sound.Be thou not coy and cold as Syrinx was.  PANDORA.Nor thou as Pan be rude and mannerless.  PROMETHEUS (without).Ho!  Epimetheus!  EPIMETHEUS.                       ‘T is my brother’s voice;A sound unwelcome and inopportuneAs was the braying of Silenus’ ass,Once heard in Cybele’s garden.  PANDORA.                      Let me go.I would not be found here.  I would not see him.  (She escapes among the trees.)  CHORUS OF DRYADES. Haste and hide thee,Ere too late,In these thickets intricate;Lest PrometheusSee and chide thee,Lest some hurtOr harm betide thee,Haste and hide thee!  PROMETHEUS (entering.)Who was it fled from here?  I saw a shapeFlitting among the trees.  EPIMETHEUS.                  It was Pandora.  PROMETHEUS.O Epimetheus!  Is it then in vainThat I have warned thee?  Let me now implore.Thou harborest in thy house a dangerous guest.  EPIMETHEUS.Whom the Gods love they honor with such guests.  PROMETHEUS.Whom the Gods would destroy they first make mad.  EPIMETHEUS.Shall I refuse the gifts they send to me?  PROMETHEUS.Reject all gifts that come from higher powers.  EPIMETHEUS.Such gifts as this are not to be rejected.  PROMETHEUS.Make not thyself the slave of any woman.  EPIMETHEUS.Make not thyself the judge of any man.  PROMETHEUS.I judge thee not; for thou art more than man;Thou art descended from Titanic race,And hast a Titan’s strength, and facultiesThat make thee godlike; and thou sittest hereLike Heracles spinning Omphale’s flax,And beaten with her sandals.  EPIMETHEUS.                     O my brother!Thou drivest me to madness with thy taunts.  PROMETHEUS.And me thou drivest to madness with thy follies.Come with me to my tower on Caucasus:See there my forges in the roaring caverns,Beneficent to man, and taste the joyThat springs from labor.  Read with me the stars,And learn the virtues that lie hidden in plants,And all things that are useful.  EPIMETHEU5.                   O my brother!I am not as thou art.  Thou dost inheritOur father’s strength, and I our mother’s weakness:The softness of the Oceanides,The yielding nature that cannot resist.  PROMETHEUS.Because thou wilt not.  EPIMETHEUS.                 Nay; because I cannot. …

V. The House of Epimetheus

EPIMETHEUS.Beautiful apparition! go not hence!Surely thou art a Goddess, for thy voiceIs a celestial melody, and thy formSelf-poised as if it floated on the air!  PANDORA.No Goddess am I, nor of heavenly birth,But a mere woman fashioned out of clayAnd mortal as the rest.  EPIMETHEUS.                          Thy face is fair;There is a wonder in thine azure eyesThat fascinates me.  Thy whole presence seemsA soft desire, a breathing thought of love.Say, would thy star like Merope’s grow dimIf thou shouldst wed beneath thee?  PANDORA.                         Ask me not;I cannot answer thee.  I only knowThe Gods have sent me hither.  EPIMETHEUS.                        I believe,And thus believing am most fortunate.It was not Hermes led thee here, but Eros,And swifter than his arrows were thine eyesIn wounding me.  There was no moment’s spaceBetween my seeing thee and loving thee.Oh, what a telltale face thou hast!  AgainI see the wonder in thy tender eyes.  PANDORA.They do but answer to the love in thine,Yet secretly I wonder thou shouldst love me.Thou knowest me not.  EPIMETHEUS.                     Perhaps I know thee betterThan had I known thee longer.  Yet it seemsThat I have always known thee, and but nowHave found thee.  Ah, I have been waiting long.  PANDORA.How beautiful is this house!  The atmosphereBreathes rest and comfort, and the many chambersSeem full of welcomes.  EPIMETHEUS.                           They not only seem,But truly are.  This dwelling and its masterBelong to thee.  PANDORA.                         Here let me stay forever!There is a spell upon me.  EPIMETHEUS.                         Thou thyselfArt the enchantress, and I feel thy powerEnvelop me, and wrap my soul and senseIn an Elysian dream.  PANDORA,                        Oh, let me stay.How beautiful are all things round about me,Multiplied by the mirrors on the walls!What treasures hast thou here!  Yon oaken chest,Carven with figures and embossed with gold,Is wonderful to look upon!  What choiceAnd precious things dost thou keep hidden in it?  EPIMETHEUS.I know not.  ‘T is a mystery.  PANDORA.                         Hast thou neverLifted the lid?  EPIMETHEUS.                      The oracle forbids.Safely concealed there from all mortal eyesForever sleeps the secret of the Gods.Seek not to know what they have hidden from thee,Till they themselves reveal it.  PANDORA.                       As thou wilt.  EPIMETHEUS.Let us go forth from this mysterious place.The garden walks are pleasant at this hour;The nightingales among the sheltering boughsOf populous and many-nested treesShall teach me how to woo thee, and shall tell meBy what resistless charms or incantationsThey won their mates.  PANDORA.Thou dost not need a teacher.  (They go out.)  CHORUS OF THE EUMENIDES. What the ImmortalsConfide to thy keeping,Tell unto no man;Waking or sleeping,Closed be thy portalsTo friend as to foeman.  Silence conceals it;The word that is spokenBetrays and reveals it;By breath or by tokenThe charm may be broken.  With shafts of their splendorsThe Gods unforgivingPursue the offenders,The dead and the living!Fortune forsakes them,Nor earth shall abide them,Nor Tartarus hide them;Swift wrath overtakes them!  With useless endeavor,Forever, forever,Is Sisyphus rollingHis stone up the mountain!Immersed in the fountain,Tantalus tastes notThe water that wastes not!Through ages increasingThe pangs that afflict him,With motion unceasingThe wheel of IxionShall torture its victim!

IV. The Air, The Masque of Pandora

HERMES (returning to Olympus.) As lonely as the tower that he inhabits,As firm and cold as are the crags about him,Prometheus stands.  The thunderbolts of ZeusAlone can move him; but the tender heartOf Epimetheus, burning at white heat,Hammers and flames like all his brother’s forges!Now as an arrow from Hyperion’s bow,My errand done, I fly, I float, I soarInto the air, returning to Olympus.O joy of motion!  O delight to cleaveThe infinite realms of space, the liquid ether,Through the warm sunshine and the cooling cloud,Myself as light as sunbeam or as cloud!With one touch of my swift and wingéd feet,I spurn the solid earth, and leave it rockingAs rocks the bough from which a bird takes wing. 

III. Tower of Prometheus on Mount Caucasus, The Masque of Pandora

PROMETHEUS.I hear the trumpet of AlectryonProclaim the dawn.  The stars begin to fade,And all the heavens are full of propheciesAnd evil auguries.  Blood-red last nightI saw great Kronos rise; the crescent moonSank through the mist, as if it were the scytheHis parricidal hand had flung far downThe western steeps.  O ye Immortal Gods,What evil are ye plotting and contriving?  (HERMES and PANDORA at the threshold.)  PANDORA.I cannot cross the threshold.  An unseenAnd icy hand repels me.  These blank wallsOppress me with their weight!  PROMETHEUS.                                      Powerful ye are,But not omnipotent.  Ye cannot fightAgainst Necessity.  The Fates control you,As they do us, and so far we are equals!  PANDORA.Motionless, passionless, companionless,He sits there muttering in his beard.  His voiceIs like a river flowing underground!  HERMES.Prometheus, hail!  PROMETHEUS.                                    Who calls me?  HERMES.                             It is I.Dost thou not know me?  PROMETHEUS.                              By thy wingéd capAnd wingéd heels I know thee.  Thou art Hermes,Captain of thieves!  Hast thou again been stealingThe heifers of Admetus in the sweetMeadows of asphodel? or Hera’s girdle?Or the earth-shaking trident of Poseidon?  HERMES.And thou, Prometheus; say, hast thou againBeen stealing fire from Helios’ chariot-wheelsTo light thy furnaces?  PROMETHEUS.                                 Why comest thou hitherSo early in the dawn?  HERMES.                                 The Immortal GodsKnow naught of late or early.  Zeus himselfThe omnipotent hath sent me.  PROMETHEUS.                                For what purpose?  HERMES.To bring this maiden to thee.  PROMETHEUS.                                 I mistrustThe Gods and all their gifts. If they have sent herIt is for no good purpose.  HERMES.                               What disasterCould she bring on thy house, who is a woman?  PROMETHEUS.The Gods are not my friends, nor am I theirs.Whatever comes from them, though in a shapeAs beautiful as this, is evil only.Who art thou?  PANDORA.                     One who, though to thee unknown,Yet knoweth thee.  PROMETHEUS.              How shouldst thou know me, woman?  PANDORA.Who knoweth not Prometheus the humane?  PROMETHEUS.Prometheus the unfortunate; to whomBoth Gods and men have shown themselves ungrateful.When every spark was quenched on every hearthThroughout the earth, I brought to man the fireAnd all its ministrations.  My rewardHath been the rock and vulture.  HERMES.                            But the GodsAt last relent and pardon.  PROMETHEUS.                           They relent not;They pardon not; they are implacable,Revengeful, unforgiving!  HERMES.                              As a pledgeOf reconciliation they have sent to theeThis divine being, to be thy companion,And bring into thy melancholy houseThe sunshine and the fragrance of her youth.  PROMETHEUS.I need them not.  I have within myselfAll that my heart desires; the ideal beautyWhich the creative faculty of mindFashions and follows in a thousand shapesMore lovely than the real.  My own thoughtsAre my companions; my designs and laborsAnd aspirations are my only friends.  HERMES.Decide not rashly.  The decision madeCan never be recalled.  The Gods implore not,Plead not, solicit not; they only offerChoice and occasion, which once being passedReturn no more.  Dost thou accept the gift?  PROMETHEUS.No gift of theirs, in whatsoever shapeIt comes to me, with whatsoever charmTo fascinate my sense, will I receive.Leave me.  PANDORA.                     Let us go hence.  I will not stay.  HERMES.We leave thee to thy vacant dreams, and allThe silence and the solitude of thought,The endless bitterness of unbelief,The loneliness of existence without love.  CHORUS OF THE FATES  CLOTHO.How the Titan, the defiant,The self-centred, self-reliant,Wrapped in visions and illusions,Robs himself of life’s best gifts!Till by all the storm-winds shaken,By the blast of fate o’ertaken,Hopeless, helpless, and forsaken,In the mists of his confusionsTo the reefs of doom he drifts!  LACHESIS.Sorely tried and sorely tempted,From no agonies exempted,In the penance of his trial,And the discipline of pain;Often by illusions cheated,Often baffled and defeatedIn the tasks to be completed,He, by toil and self-denial,To the highest shall attain.  ATROPOS.Tempt no more the noble schemer;Bear unto some idle dreamerThis new toy and fascination,This new dalliance and delight!To the garden where reposesEpimetheus crowned with roses,To the door that never closesUpon pleasure and temptation,Bring this vision of the night!

II. Olympus, The Masque of Pandora

HERMES (putting on his sandals.)Much must he toil who serves the Immortal Gods,And I, who am their herald, most of all.No rest have I, nor respite.  I no soonerUnclasp the wingéd sandals from my feet,Than I again must clasp them, and departUpon some foolish errand.  But to-dayThe errand is not foolish.  Never yetWith greater joy did I obey the summonsThat sends me earthward.  I will fly so swiftlyThat my caduceus in the whistling airShall make a sound like the Pandaean pipes,Cheating the shepherds; for to-day I go,Commissioned by high-thundering Zeus, to leadA maiden to Prometheus, in his tower,And by my cunning arguments persuade himTo marry her.  What mischief lies concealedIn this design I know not; but I knowWho thinks of marrying hath already takenOne step upon the road to penitence.Such embassies delight me.  Forth I launchOn the sustaining air, nor fear to fallLike Icarus, nor swerve aside like himWho drove amiss Hyperion’s fiery steeds.I sink, I fly! The yielding elementFolds itself round about me like an arm,And holds me as a mother holds her child.

I. The Workshop of Hephaestus, The Masque of Pandora

Hephaestus (standing before the statue of Pandora.) Not fashioned out of gold, like Hera’s throne,Nor forged of iron like the thunderboltsOf Zeus omnipotent, or other worksWrought by my hands at Lemnos or Olympus,But moulded in soft clay, that unresistingYields itself to the touch, this lovely formBefore me stands, perfect in every part.Not Aphrodite’s self appeared more fair,When first upwafted by caressing windsShe came to high Olympus, and the godsPaid homage to her beauty.  Thus her hairWas cinctured; thus her floating draperyWas like a cloud about her, and her faceWas radiant with the sunshine and the sea.  THE VOICE OF ZEUS.Is thy work done, Hephaestus?  HEPHAESTUS.          It is finished!  THE VOICE.Not finished till I breathe the breath of lifeInto her nostrils, and she moves and speaks.  HEPHAESTUS.Will she become immortal like ourselves?  THE VOICE.The form that thou hast fashioned out of clayIs of the earth and mortal; but the spirit,The life, the exhalation of my breath,Is of diviner essence and immortal.The gods shall shower on her their benefactions,She shall possess all gifts: the gift of song,The gift of eloquence, the gift of beauty,The fascination and the nameless charmThat shall lead all men captive.  HEPHAESTUS.          Wherefore? wherefore?  (A wind shakes the house.)  I hear the rushing of a mighty windThrough all the halls and chambers of my house!Her parted lips inhale it, and her bosomHeaves with the inspiration.  As a reedBeside a river in the rippling currentBends to and fro, she bows or lifts her head.She gazes round about as if amazed;She is alive; she breathes, but yet she speaks not!  (PANDORA descends from the pedestal.)  CHORUS OF THE GRACES  AGLAIA.In the workshop of Hephaestus    What is this I see?Have the Gods to four increased us    Who were only three?Beautiful in form and feature,    Lovely as the day,Can there be so fair a creature    Formed of common clay?  THALIA.O sweet, pale face!  O lovely eyes of azure,  Clear as the waters of a brook that run  Limpid and laughing in the summer sun!  O golden hair, that like a miser’s treasureIn its abundance overflows the measure!  O graceful form, that cloudlike floatest on  With the soft, undulating gait of one  Who moveth as if motion were a pleasure!By what name shall I call thee?  Nymph or Muse,  Callirrhoë or Urania?  Some sweet name  Whose every syllable is a caressWould best befit thee; but I cannot choose,  Nor do I care to choose; for still the same,  Nameless or named, will be thy loveliness.  EUPHROSYNE.Dowered with all celestial gifts,    Skilled in every artThat ennobles and uplifts    And delights the heart,Fair on earth shall be thy fame    As thy face is fair,And Pandora be the name    Thou henceforth shalt bear. 

Divina Commedia

Oft have I seen at some cathedral door       A laborer, pausing in the dust and heat,       Lay down his burden, and with reverent feet       Enter, and cross himself, and on the floor Kneel to repeat his paternoster o’er;       Far off…

To-Morrow

Lord, what am I, that, with unceasing care,Thou didst seek after me,—that Thou didst wait,Wet with unhealthy dews, before my gate,And pass the gloomy nights of winter there?O, strange delusion, that I did not greetThy blest approach! and, O, to…